金句

「我覺得我們只是愛情的新手而已。」-- Raymond Carver

真正的愛情,是在能愛的時候,懂得珍惜,是在無法愛的時候,懂得放手。 --章子怡

2008/02/27

Le Vie En Rose (La Môme)

"粉紅色的一生" 是 "Le Vie En Rose" 的中文版,
原曲由Edith Pafi 主唱.
***************************************

La Vie En Rose
Des Yeux Qui Font Baisser Les Miens
Un Rire Qui Se Perd Sur Sa Bouche
Voila Le Portrait Sans Retouche
De L'homme Auguel J'appartiens
Quand Il Me Prend Dans Ses Bras,
Il Me Parle Tout Bas
Je Vois La Vie En Rose,
Il Me Dit Des Mots D'amour
Das Mots De Tous Les Jours,
Et Ca Me Fait Quelques Choses
Il Est Entre Dans Mon Coeur,
Une Part De Bonheur
Dont Je Connais La Cause, C'est Lui Pour
Moi, Moi Pour Lui Dans La Vie
Il Me L'a Dit, L'a Jure Pour La Vie,
Et Des Que Je L'apercois
Alors Je Sens En Moi, Mon Coeur Qui Bat...
Des Nuits D'amour A Plus Finir
Un Grand Bonheur Qui Prend Sa Place
Les Ennuis, Des Chagrins S'effacent
Heureux, Heureux A En Mourir
************************************
傳記式的故事演譯, 女主角像'上身"般, 我覺得更像真人演繹.
縱使她的路行得很苦, 又短暫, 但人生的最後, 也有真心的朋友伴著.
然後才走...
長伴到老是毫不容易...
(心裡倒揪了一口涼氣)
P.S.
獨個兒看...靜靜的感覺很不錯.....
但法文卻大退步!!!慘.....................................!!!

No comments:

Related Posts with Thumbnails